Навоий ижодининг дурдонаси “Хамса” достони тожик тилига таржима қилинади. Тожикистонда сақланаётган Навоийнинг қўлёзма асарлари нусхалари эса Ўзбекистонга олиб келинади.
Алишер Навоий номидаги Халқаро жамоат фонди ижрочи директори Олимжон Давлатов Sputnik Ўзбекистон мухбирига маълум қилишича, Навоийнинг ижодий мероси Ўзбекистон ва Тожикистон ўртасидаги алоқаларни янги даражага олиб чиқади.
Икки мамлакат ўртасидаги илмий алоқалар узоқ асрларга бориб тақалади. Буни Алишер Навоий ва Абдураҳмон Жомий ўртасида адабий ҳамкорлик ва устоз-шогирд муносабатлари йўлга қўйилганидан ҳам кўриш мумкин.
Илм-фан тарихида биринчи навоийшунос Абдураҳмон Жомий бўлса, биринчи жомийшунос Алишер Навоий саналади. Бу анъана бугунги кунга қадар давом этиб келмоқда.
Эндиликда Навоий асарлари икки давлат ўртасида ҳамкорликни янги босқичга олиб чиқишда олтин кўприк бўлади.
Халқаро жамоат фонди ижрочи директори Олимжон Давлатов Тожикистонда Навоий асарларини таржима қилиш ва нашр эттириш ишларини янги босқичга олиб чиқиш мақсадида Тожикистон элчиси, академик Абдужаббор Раҳмонзода билан учрашди.
Унда Алишер Навоийнинг ижодий меросини мамлакатда ва Тожикистонда кенг тарғиб қилиш борасида бир қатор таклифлар илгари сурилди.
“Тожикистонда Алишер Навоийнинг қўлёзма асарлари бор. Биз уларнинг нусхаларини олиб келишни режалаштирмоқдамиз. Президентнинг Алишер Навоий таваллудининг 580 йиллигини кенг нишонлаш тўғрисидаги қарорида Навоий асарларининг янги илмий нашрини яратиш вазифаси қўйилган. Айни шу вазифани амалга ошириш мақсадида бошқа давлатларда сақланаётган қўлёзма нусхалари билан танишиш зарурати бор”, дейди Олимжон Давлатов.
Форс-тожик адабиётнинг жуда кўплаб намуналари ўзбек тилига таржима қилинган.
“Рўдакийдан бошлаб Садриддин Айнийгача таржима қилинган. Энг кўп дунё тилларида форс ва тожик тили адабиёти намуналарининг энг кўп таржима қилингани бу ўзбек тили ва адабиёти ҳисобланади. Лекин, Ўзбек адабиёти намуналарини тожик ва форс тилига таржима қилиш кўнгилдагидек эмас”, дейди Олимжон Давлатов.
Ўтган йили фонд ташаббуси билан бундан 30 йил олдин таржима қилинган лекин, нашр этилмаган Алишер Навоийнинг “Лайли ва Мажнун” достонининг тожик тилидаги таржимаси икки тилда нашр эттирилди.
Бундан 70 йиллар олдин шоир ва таржимон Мухиддин Аминзода томонидан “Фарход ва Ширин” достонининг қисқартирилган варианти таржима бўлган. У ўтган йили Тожикистоннинг Хўжанд шаҳрида ўзбекистонлик олимлар иштирокида нашр этилди. Лекин, шу кунгача “Садди Искандарий” ("Искандар девори"), “Ҳайрат ул-аброр” ("Яхшилар ҳайрати"), “Сабъайи сайёр” ("Етти сайёра") достонлари таржима қилинмаган.
“Бир вақтлар Совет даврида ўзбек тилидан тожик тилига таржима қилувчи мактаб бўлар эди. Бу салоҳият Тожикистонда сақланиб қолган. Аммо ундан яхши фойданилмаяпти”, дейди Олимжон Давлатов.
Олимжон Давлатов Абдужаббор Раҳмонзодага ушбу мактабда Навоийнинг достонларини тожик тилига таржима қилиш ва китобларни Фонд орқали нашр этиш таклифини берди.
Бу масала тожикистонлик шоирлар билан кўриб чиқилиши кутилмоқда.
Абдужаббор Раҳмонзода томонидан шу йили Ўзбекистон ва Тожикистон олимлари иштирокида Алишер Навоий, Абдураҳмон Жомий ва умуман Темурийлар давридаги адабий алоқалар юзасидан конференция ўтказиш фикри илгари сурилди.
Global Wealth Databook ва Bloomberg томонидан дунёда аҳолисининг катта қисми миллионерлардан иборат бўлган давлатлар рўйхати эълон қилинди. Ўзбекистон бу рўйхатга киритилмади.
Ўзбекистонлик аралаш яккакураш устаси Саидёқуб Қаҳрамонов таэквондо WT бўйича Ўзбекистон терма жамоаси аъзоси, икки карра Олимпия ўйинлари ғолиби Улуғбек Рашитов ҳақида фикр билдирди.
Сиёсатчи таъкидлашича, агар бу ракеталар Россияга ҳужум қилиш учун ишлатилса, Москва буни Германиянинг уруш ҳаракатларида бевосита иштироки деб баҳолайди
Бу ҳақда Трамп NBC News телеканалига берган интервьюсида маълум қилган ва АҚШ, НАТО ҳамда Украина ўртасидаги янги ҳарбий ёрдам келишувининг тафсилотлари билан ўртоқлашган.
АҚШнинг президенти Дональд Трамп 2024 йилдаги ҳомийлар йиғилишида сўзлаб, Россия президенти Владимир Путинни Украинага ҳужум қилмаслик учун Москвага бомба ташлаш билан таҳдид қилганини маълум қилди.
БМТнинг Аҳолишунослик жамғармаси (ЮНФПА) маълум қилишича, Ғаза секторида тахминан 50 минг ҳомиладор ва эмизикли аёл бир неча кундан бери овқатга етиб бормай, жуда оғир шароитда яшамоқда.
Россия президенти Владимир Путин Роман Старовойтни транспорт вазири лавозимидан озод қилгач, у ўз жонига қасд қилгани ҳақида хабарлар тарқалди. Фожиага нима сабаб бўлган?
Исроил томонидан қўзғатилган гуманитар инқироз, Ғазога нисбатан кучайтирилган блокада ва инсонпарвар ёрдамларнинг киришини тўсиш билан янада оғирлашмоқда.
Техасда кучли ёмғир ва Гвадалупе дарёсининг тошиб кетиши оқибатида юзага келган сув тошқини оқибатида камида 104 киши ҳалок бўлди. Бу ҳақда The New York Times нашри хабар берди.
Исроил армиясининг қамал остидаги Ғазо секторига қилган навбатдаги тонгги ҳаво ҳужумлари натижасида камида 10 фаластинлик ҳалок бўлди. Марҳумлар орасида бир чақалоқ ҳам бор. Яна кўплаб инсонлар жароҳат олди.
Давлат нефть корпорацияси Бадаловнинг “тўсатдан ўлими”га бағишланган пресс-релизда унинг раҳбарлигида “қисқа вақт ичида кенг кўламли илм-фанни талаб қилувчи лойиҳалар амалга оширилганини” таъкидлади
Исроил Ғазо сектори аҳолиси, хусусан, болаларни атайин оч қолдирмоқда, яъни очликдан қурол сифатида фойдаланмоқда. Defence for Children International ва Doctors Against Genocide ташкилотлари томонидан эълон қилинган “Бутун авлодларнинг оч қолдирилиши” ҳисоботида шундай хулоса илгари сурилган.
Арманистон суди уни “ҳокимиятни эгаллаб олишга чақиришда” айблаб ДХХ қамоқхонасига жойлаштирди. Шу вақтнинг ўзида унга тегишли бўлган "Арманистон электр тармоқлари" (АЭТ) компаниясини миллийлаштириш бошланди.
Исроил оммавий ахборот воситаларининг хабар беришича, АҚШ расмийлари Ғазо секторида отишмаларни тўхтатиш ва асирларни алмашиш бўйича келишувга эришиш мақсадида Исроилга босим ўтказишга тайёрланмоқда.